Monday, March 3, 2014

Roma Downey's Can-Do Portuguesus Avoids Words With More Than Two Syllables: Could Be Yanni, Who Uses None

Kyle Smith rips the latest Jesus film for this year's Easter season for The New York Post, here:

A repurposed segment of last year’s History Channel miniseries “The Bible,” the film ["Son of God"] stars Diogo Morgado, a Portuguese actor billed as “the first Latin Jesus.” He makes for a sunny, can-do Portuguesus wandering the land with a miracles-on-demand service available to anyone who walks up to him. He seems oddly, disturbingly in love with himself as he dazzles the Israelites with his fluorescent, Brad Pitt smile. ... Who wouldn’t follow a guy so agreeable, so ready to fix your troubles? “Son of God” is like one of those Good News Bibles that avoids words of more than two syllables.